Chléb s bazalkovo-mandlovým pestem
Pamatujete si z hodin dějepisu na časové osy? Zaznamenat jednotlivé události jak jdou za sebou, tak aby i ten největší ignorant pochopil, že třicetiletá válka trvala překvapivě třicet let a stoletá sto a kousek (cca 116). Já měl dějepravu velmi rád a časové osy jsem miloval, tudíž pojďte se vrátit o pár let zpět. U někoho třeba o 15 let, u někoho o pět let a někdo z našich čtenářů bude zrovna zítra „tasenej“.
Zaneste si první bod a to je 10.000 před naším letopočtem. To zde máme první zmínky o chlebu. Nicméně další důležitý bod je 4.000 před Kristem, kdy víme, že staří Egypťané začali do placek dávat zákvas a dodnes je tento chleba znám jako arabský nebo pita chléb. Mezitím o „pár“ let později staří Římané začali připravovat tzv. moretum. Tato pomazánka byla konzumována právě s chlebem a skládala se z bylinek, čerstvého sýra, soli, oleje a vinného octu. Vidíte, tak tady máte první zmínku o spojení pesta a chleba. Dejme tomu v roce 0.
Další bod si zakreslete přesně v roce 1863 našeho letopočtu, kdy vyšla kuchařka „La Cuciniera Genovese“ a v ní byl konečně recept na současné pesto. A pak už to jde rychle, i když… Takové dobré bazalkové pesto vstoupilo v oblibě v USA až v osmdesátých letech minulého století. No a v Česku tak o 20 let později až s etapou kuchařů v televizi.
Máte vše zakreslené? Tak a teď list otočte a na druhou stranu si napište, co vše musíte zítra koupit na tento recept. A až si ho upečte, tak si do osy zaznamenejte onen slavný den. Pak už to nemá smysl, protože tento chléb budete doma péct stále dokola a dokola.
Těsto
400 g hladké mouky
5 g sušeného droždí
20 g cukru krupice
7 g soli
20 g změklého másla + na vymazání
1+1 vejce
50 ml plnotučného mléka
190 ml vody
Bazalkovo-mandlové pesto
3 velké hrsti bazalkových listů
1 malý stroužek česneku, utřený
3 lžíce najemno nastrouhaného parmezánu
1 lžíce najemno nasekaných blanšírovaných opražených mandlí
1 lžička citronové šťávy
60 ml panenského olivového oleje
sůl podle chuti
Postup
Hladkou mouku prosejeme do velké mísy. Přidáme cukr krupici, sůl, sušené droždí a změklé máslo, které prsty rozdrobíme do mouky. V misce pošleháme 1 vejce s plnotučným lékem a vodou. Jakmile nemáme v mouce žádné kousky másla, přilijeme prošlehané vejce s mlékem a vodou a vypracujeme s pomocí elektrického hnětače nebo robota hladké a elastické těsto (15-20 minut). Jakmile se těsto při hnětení začne oddělovat od stěn mísy a začíná se formovat do koule, vyklopíme ho na lehce pomoučenou pracovní plochu a ještě jednou ho důkladně prohněteme rukama (5-10 minut). Z těsta vytvarujeme kouli a dáme ji na 15 minut odpočinout do mísy, kterou zakryjeme potravinářskou fólií.
Mezitím si připravíme bazalkovo-mandlové pesto. Bazalku, nastrouhaný česnek, najemno nasekané mandle a citronovou šťávu dáme do mixéru a za postupného přilévání olivového oleje rozmixujeme dohladka. Na závěr přidáme najemno nastrouhaný parmezán a několika krátkými pulzy promixujeme. Dochutíme solí a uložíme v chladničce.
Formu na biskupský chlebíček o rozměru 30x12 cm vymažeme máslem a vyložíme pečicím papírem. Odpočinuté těsto rozválíme na lehce pomoučené pracovní ploše na obdélník 25x40 cm, který potřeme bazalkovým pestem (kromě zhruba 2 cm širokého okraje). Těsto srolujeme, spoj seštípáme a roličku položíme na pracovní plochu spojem dolů. Nůžkami nebo nožem roličku podélně rozřízneme (konec necháme spojený) a těsto spleteme do spirály.
Chléb opatrně přeneseme do připravené formy na biskupský chlebíček, zakryjeme potravinářskou fólií a necháme kynout do dvojnásobného objemu (60-90 minut).
Troubu předehřejeme na 190 °C. Vykynutý chléb opatrně potřeme prošlehaným vejcem a pečeme v předehřáté troubě dozlatova (30-40 minut). V polovině pečení chléb otočíme. Upečený chléb vyndáme z formy a necháme ho vychladnout na mřížce.
Komentáře
další z receptů, u kterého jsem nedokázala ovládnout emoce :-). Zadělání těsta jsem prováděla podle své praktiky a 50 g hladké mouky jsem nahradila moukou žitnou, jemně mletou. Bohužel tím neskončilo moje experimentování. Bazalky jsem koupila dost, ale zapomněla jsem, že jsem dělala tu vaši výtečnou Panzanellu. No a jelikož jsem měla doma na jiný váš recpt připravený medvědí česnek, zaměnila jsem ten normálni za listový medvědí, abych měla požadované množství zeleně. Polovinu mandlí jsem nahradila piniovými oříšky. A jelikož mi vrtalo hlavou, zda mám, či nemám vymazat formu máslem, raději jsem vymazala, jelikož těch záměn jsem se až zalekla.
A teď k mému spokojenému uchechtávání a chvále tomuto receptu (potažmo vám) během válení těsta. Ještě jsem nikdy neslyšela tak hlasitě praskat těsto pod válečkem. Ještě že na mě dohlíží jen moje psiska. Těsto plné nádherných bublinek, stačí kdekoli jemně zatlačit prstem a prásk.
U pečení jsem měla velké dilema. Moje trouba je už 15 let stará. Nahřívá se tak půl hodiny a nepeče zespoda, takže jsem musela udělat přesně to, co jste nedoporučovali, tedy vyndat z formy a chleba obrátit, aby byl propečený i zespoda.
Jen jsem měla ubrat na oleji, měla jsem pesto všude, ale nevadí. Zvládla jsem jak zaplést, tak přesunout do formy. A ta vůně co se line z trouby. Ta se nedá popsat.
Už jsem psala, ale díky moc za vaše super recepty. Mám chuť se pustit do báhn mi baget. Ale přes týden jsme doma jen dva a to nesníme. A taky bych ještě chtěla udělat tu bezinkovou bábovku, a a a .
Chleba je naprosto dokonalá kombinace na léto. Chutná božsky, je nadýchaný.
Obdivuji váš web i chuť a elán hledat výborné recepty a kuchtit je a pak ještě fotit a odpovídat na komentáře.
P.S. Zvažuji o koupi pečícího kamene, tak pokud by nevadilo, typ od vás by se mi hodil. Moc děkuji
zní to báječně, hned zítra jdu na to. Ale. Chléb v polovině pečení otočíme? Vyklopíme z formy a otočíme ho na "zádíčka"? Nebo otočíme formou v troubě? Pak proč? Nechápu to. Děkuji za vysvětlení a za Váš inspirativní blog Katka